2010/03/08

Adjectifs : forme indéfinie et définie - Adjektiv : obestämd och bestämd form





- ADJECTIF ATTRIBUT

Un adjectif attribut placé directement après des verbes comme VARA, BLI, VERKA s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.



- au singulier
=> pas de désinence au GENRE COMMUN
=> + T pour le GENRE NEUTRE

bilen är grön, vintern blir kall = la voiture est verte, l'hiver sera froid / the car is green, the winter will be cold
äpplet är grönt, huset verkar kallt = la pomme est verte, la maison semble froide / the apple is green, the house seems cold


- au pluriel
=> il prend un A dans tous les cas

bilarna är gröna, vintrarna blir kalla = les voitures sont vertes, les hivers seront froids / the cars are green, the winters will be cold
äpplena är gröna, husen verkar kalla = les pommes sont vertes, les maisons semblent froides / the apples are green, the houses seem cold


NB : Un adjectif mis en apposition exprime un état et s'accorde aussi avec le sujet.
de kom hem sjuka = ils sont rentrés à la maison malades / the came home sick



- ADJECTIF EPITHETE

Un adjectif épithète placé directement devant le substantif qu'il qualifie, s'accorde en genre et en nombre avec lui

- forme indéfinie :
=> au singulier, pas de désinence au GENRE COMMUN, mais prend un T pour le GENRE NEUTRE.
=> au pluriel il prend un A dans tous les cas

en grön bil = une voiture verte / a green car
kall juice = du jus de fruit frais / cold juice

ett grönt äpple = une pomme verte / a green apple
kallt kaffe = du café froid / cold coffee

gröna bilar = des voitures vertes / green cars
kalla vintrar = des hivers froids / cold winters

gröna äpplen = des pommes vertes / green apples
kalla hus = des maisons froides / cold houses



- forme définie
=> il prend un A au singulier ET au pluriel
=> nécessite la BESTÄMD FORM du substantif
=> un article le précède

den grönA bilEN = la voiture verte / the green car
den kalla vintern = l'hiver froid / the cold winter

det grönA äppleT = la pomme verte / the green apple
det kalla kaffet = le café froid / the cold coffee

de grönA bilARNA = les voitures vertes / the green cars
de kalla vintrarna = les hivers froids / the cold winters

de grönA äppleNA = les pommes vertes / the green apples
de kalla husen = les maisons froides / the cold houses


NB : s'il s'agit d'un substantif masculin, la désinence => E
den snällE pojkEN = le gentil garcon / the nice boy
mais on peut aussi utiliser le A !!








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Des questions ? des remarques ? n'hésitez plus une seconde...